Tingimused ja
tingimused

Nordigital.net LTD, mille registrijärgne asukoht on Unit 126, 5 Spur Road, Isleworth, Middlesex, Ühendkuningriik, TW7 5BD.

Registreerimisnumber : 07009113

Käibemaksunumber: GB455167677
Viimane uuendus: 10. november 2023

Preambul

Käesolevad üldised müügitingimused (edaspidi "tingimused") kehtivad piiranguteta ja reservatsioonideta teenuste müügile veebilehel http://testenn.com/ (edaspidi "veebileht") ning määratlevad TESTENNi (edaspidi "müüja" või "TESTENN") ja kliendi (edaspidi "klient") õigused ja kohustused. Tingimustega saab tutvuda saidil ja/või need on kättesaadavad igale kasutajale.

 

Kõik kliendid ja kasutajad tunnistavad ja aktsepteerivad, et müüja teenuste tellimine tähendab tingimusteta nõustumist tingimustega. Nad kinnitavad, et nad on enne tellimuse esitamist tingimustega tutvunud. Tingimuste praegune versioon on ainus Tingimuste versioon, mis on siduv veebisaidi klientidele ja kasutajatele:

 

Kogu veebilehe kasutamise aja jooksul ja kuni selle asendamiseni uue versiooniga. TESTENN jätab endale õiguse muuta neid tingimusi igal ajal ilma kasutajatele ja klientidele ette teatamata, kuid kohaldatavad tingimused on need, mis kehtivad tellimuse esitamise ajal:

Kõikide Müüja toodete ja teenuste tellimuste puhul.

Tingimused on ülimuslikud mis tahes muude TESTENNi poolt välja antud dokumentide või muude üldiste ostutingimuste suhtes. Müüja jätab endale õiguse teha erandeid käesolevate tingimuste teatavatest punktidest või kehtestada eritingimusi.

 

Käesolevad tingimused jõustusid 10. novembril 2023.

Artikkel 1 - Mõisted

Käesolevates tingimustes on järgmistel terminitel järgmised tähendused:

 

"Tellimus" - viitab Kliendi poolt Veebisaidil võetud Tellimuse paketile ja sellega seotud teenuste osutamisele;

 

"Klient": vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi sissejuhatava artikli sätetele tähendab mis tahes füüsilist isikut, kes tegutseb eesmärkidel, mis ei kuulu tema kaubandus-, tööstus-, käsitöö-, vaba- või põllumajandustegevuse valdkonda, samuti mis tahes juriidilist isikut, kes tegutseb professionaalina ja teeb tellimuse Veebilehel;

 

"Kliendikonto": viitab kliendi isiklikule ruumile, kus ta saab (i) vaadata oma arveid (ii) muuta oma isiklikke andmeid (iii) vaadata oma testitulemusi;

 

"ÜTK" või "tingimused": viitab käesolevatele üldistele müügitingimustele;

 

"Tellimus": viitab mis tahes tellimusele, mille klient on veebilehel esitanud;

 

"Teenused": viitab Müüja poolt Veebisaidil müüdavatele teenustele;

 

"Sait": viitab Müüja poolt hallatavale ja Kasutajale kättesaadavaks tehtud veebilehele http://testenn.com/;

 

"Tariif": viitab tellimusele kohaldatavale hinnale, mis teatatakse kliendile veebilehe kaudu enne tellimuse kinnitamist;

 

"Kasutaja": viitab igale veebilehe kasutajale;

 

Käesoleva lepingu tingimuste kohaselt võib Klienti, Kasutajat ja Müüjat nimetada eraldi "Pool" ja ühiselt "Pooled".

Artikkel 2 - Teenuste esitamine

2.1 Eeldused

 

Teenused, mida klient võib tellida, on need, mis on esitatud ja üksikasjalikult kirjeldatud veebilehel. Teenuseid kirjeldatakse ja esitatakse võimalikult täpselt. Müüja ei vastuta siiski mis tahes vigade või puuduste eest selles esitluses. Teenuste esitlusele lisatud fotod ei ole lepingulised ja seega ei võta Müüja vastutust.

 

2.2 Lepingueelne teave

 

Klient kinnitab, et enne tellimuse esitamist ja lepingu sõlmimist on talle esitatud loetaval ja arusaadaval viisil käesolevad üldised müügitingimused ja kogu teave, mis on loetletud Prantsuse tarbijaseadustiku artiklis L. 221-5.

 

Kliendile esitatakse järgmine teave selgelt ja arusaadavalt:

 

- kauba või teenuse põhiomadused ;

 

- kauba või teenuse hind ;

 

- kõik lisakulud.

 

2.3 Teenused ja tooted

 

Klient võib Saidi kaudu osta mitmeid tooteid, mille nimekiri ja omadused on esitatud Saidil ajal, mil Klient sellega tutvub.

 

Sait võimaldab kasutajatel teha inglise keele teste. Testi saab teha, luues kliendikonto või "külalise" režiimis.

 

Pärast küsimustiku täitmist suunatakse klient maksevormile. 

Tulemustele juurdepääsuks peavad kasutajad maksma liitumistasu, mis annab teile 24 tunni jooksul juurdepääsu liikmealale soodushinnaga 0,5 eurot koos käibemaksuga. Pärast prooviperioodi lõppu kehtib kuutasu 47,5 eurot koos käibemaksuga kuus. Makse debiteeritakse teie krediitkaardilt automaatselt iga kuu aastapäeva päeval.

 

Pärast maksmist saadetakse kliendile e-posti teel inglise keele testi tulemus.

 

Klient peab olema eriti tähelepanelik ingliskeelse küsimustiku täitmisel. Lühendatud, vigaste või puuduvate vastuste korral ei lubata uut aruannet ega aruande muutmist.

 

2.4 Tellimus

 

Inglise keele testi tellimisega (artikkel 2.3) sõlmib klient automaatselt veebilehe teenuste tellimuse (edaspidi "tellimus"), mis võimaldab kliendil teha nii palju inglise keele teste kui ta soovib. Kõik testide tulemused saadetakse e-posti teel ja need on kättesaadavad Kliendi kontol.

 

Tellimus kehtib ainult ühele Kliendile. Kõigil Klientidel on keelatud anda oma juurdepääsukoode või kontot kolmandatele isikutele. Selle sätte rikkumine kliendi poolt toob kaasa kliendi vastutuse ja võib kaasa tuua kliendi tellimuse viivitamatu lõpetamise ilma etteteatamiseta ja juurdepääsu lõppemise veebilehele, samuti hüvitise maksmise müüjale.

 

Niipea kui konto on loodud - pärast esimese inglise keele testi tellimist - aktiveeritakse tellimus 24 tunni jooksul. Kliendil on seega 24 tundi aega, et takistada tellimuse käivitamist ja loobuda tellimusest. Pärast seda ajavahemikku aktiveeritakse tellimus automaatselt.

 

Tellimused sõlmitakse üheks (1) kuuks ja neid saab iga kuu vaikimisi pikendada. Iga klient, kes soovib tellimusest loobuda, võib seda igal ajal teha, klõpsates tellimuse tühistamiseks vahekaardil "Tühista tellimus". Tellimus lõpeb kuu lõpus, kusjuures iga alanud kuu on tasumisele kuuluv.

 

2.5 Kliendikonto loomine

 

Veebisaidi teenuste tellimiseks võib kasutaja luua kliendikonto või teha tellimuse "külalisena". Kui Klient on siiski tellinud oma inglise keele testi tulemuse, luuakse Saidil automaatselt Kliendikonto.

 

Konto loomiseks palutakse tal määrata ühenduse identifikaator ja parool. Klient vastutab ainuisikuliselt oma sisselogimisandmete turvalisuse ja konfidentsiaalsuse eest ning peab viivitamatult teavitama TESTENNi oma sisselogimisandmete kadumise või varguse korral. Müüja ei vastuta kliendi sisselogimisandmete kadumise või varguse korral, mis viib tema isikliku konto petturliku kasutamiseni.

 

Kui klient soovib muuta oma sisselogimisandmeid või kahtlustab, et neid on kasutatud pettuse eesmärgil, peab ta viivitamatult võtma ühendust Müüja klienditeenindusega, saates e-kirja aadressil contact.talkto1@gmail.com .

 

Juurdepääsukoodid on ainult isiklikuks kasutamiseks. Müüja ei vastuta kliendi tunnuste kadumise või varguse või kliendi konto petturliku kasutamise korral.

Artikkel 3 - Tellimuste esitamine

Veebisaidil tellimuse esitamiseks peab kasutaja täitma järgmised sammud:

 

3.1 Inglise keele testi tellimine

 

Vt artiklis 2 kirjeldatud tingimusi.

 

3.2 Kontaktandmed

 

Seejärel peab klient märkima oma perekonnanime, eesnime ja e-posti aadressi, kuhu ta soovib oma testi saada. Selleks peab klient märkima, kas ta soovib saada teateid Müüjalt, märgistades selleks ettenähtud kasti.

 

3.3 Hinna maksmine

 

Müüja võib kohaldada teenustele ja toodetele allahindlusi ja sooduspakkumisi. Näidatud lõplik hind on hind pärast allahindluste ja sooduspakkumiste mahaarvamist. Allahindlused ja sooduspakkumised ei ole kumulatiivsed ja neid kohaldatakse ainult üks kord ühe majapidamise kohta.

 

3.4 Valideerimine

 

Enne makse sooritamist peab klient nõustuma kehtivate üldiste müügitingimustega, märgistades selleks ettenähtud kasti, ning loobuma taganemisõigusest ingliskeelse testi osas. See kinnitus tähendab, et klient nõustub käesolevate üldiste müügitingimustega tervikuna. Iga kliendi poolt tehtud tellimus tähendab, et klient nõustub ostetud teenuste hindade ja kirjeldustega. Pärast makse sooritamist saab klient e-kirja, milles tehakse kokkuvõte tema tellimusest. Pärast makse laekumist sõlmitakse müügileping Kliendi ja Müüja vahel.

Artikkel 4 - Tellimuste kontroll

Müüja jätab endale õiguse peatada kogu tellimuse töötlemine ja kõik teenused, kui ametlikult akrediteeritud makseorganisatsioonid keelduvad makset lubamast või kui tellimuse või igakuise tellimuse osamakse tasumata jääb.

Artikkel 5 - Maksetega seotud sätted

5.1 Hinnad

 

Müüja jätab endale õiguse oma hindu igal ajal muuta, kuid kohustub kohaldama tellimuse esitamise ajal kehtivaid hindu, arvestades, et need on sel kuupäeval kättesaadavad.

 

5.2 Maksejuhtumid

 

Klienti teavitatakse käesolevaga, et igasugune viivitus kogu võlgnetava summa või selle osa tasumisega tähtpäeval toob automaatselt kaasa kõigi Kliendi poolt tasumisele kuuluvate summade kiirendamise ja nende viivitamatu tasumise.

 

Lisaks sellele toob igasugune arvete maksmisega viivitamine alates nende maksetähtpäevale järgnevast päevast automaatselt kaasa viivise kohaldamise, mis arvutatakse maksmata summalt, välja arvatud maksud, ja mis on vähemalt kolm korda suurem kui kehtiv seaduslik intressimäär. Need trahvid tuleb tasuda ipso jure ja ilma eelneva etteteatamiseta.

 

Lisaks sellele peab klient professionaalsete klientide puhul Prantsuse äriseadustiku artikli L. 441-10 kohaselt maksma teenusepakkujale 40,00 euro suuruse kindlaksmääratud hüvitise sissenõudmiskulude eest, isegi juhul, kui arve tasutakse osaliselt, ilma et see piiraks mis tahes muid meetmeid, mida TESTENN võib kliendi vastu võtta ja mida ta võib võtta kliendi kulul oma arvete ja muude talle makstavate kahjude sissenõudmiseks.

 

TESTENN võib automaatselt peatada kõik pooleliolevad tellimused, olenemata nende laadist ja arengutasemest, kui klient viivitab maksmisega. Sellist peatamist ei saa käsitleda kui lepingu lõpetamist müüja poolt ega anda kliendile õigust hüvitisele.

 

5.3 Tellimuste tühistamine ja muutmine

 

Pärast tellimuse esitamist ei saa seda muuta ega tühistada, kui selle eest on tasutud, välja arvatud taganemisõiguse kasutamine (artikkel 6) ja tellimuse tühistamine (artikkel 2.4).

Artikkel 6 - Taganemisõigus

6.1 Inglise keele testi suhtes kohaldatavad sätted

 

Vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi artikli L. 221-28 sätetele ei saa taganemisõigust kasutada lepingute puhul :

 

"1° Teenuse osutamine, mis on täielikult täidetud enne taganemisperioodi lõppu, ja kui lepingus on ette nähtud, et tarbija peab maksma, kui teenuse osutamine on alanud tema eelneval ja selgesõnalisel nõusolekul ning tema teadmisel taganemisõiguse kaotamisest, kui kaupleja on teenuse täielikult osutanud.

 

Ja

 

13° Digitaalse infosisu tarnimine ilma füüsilise andmekandjalt, kui täitmine on alanud enne taganemisperioodi lõppu ja kui lepinguga on tarbijale pandud maksekohustus, kui :

 

  1. a) ta on andnud oma selgesõnalise eelneva nõusoleku lepingu täitmise alustamiseks enne taganemisperioodi lõppu ja

 

  1. b) ta on tunnistanud, et ta kaotab oma taganemisõiguse, ja

 

  1. c) kaupleja on esitanud kinnituse tarbija nõusoleku kohta vastavalt artikli L. 221-13 teise lõigu sätetele.

 

Tellimuse esitamisel veebilehel inglise keele testi jaoks on klient seega sellest sättest teadlik. Ta tunnistab, et teda on teavitatud, et kui tellimus on makstud, nõustub klient sellega, et Müüja algatab teenuse, et ta saab juurdepääsu Müüja pakutavale digitaalsele sisule (inglise keele testi tulemusele) ja seetõttu loobub klient sellest tulenevalt oma taganemisõiguse kasutamisest.

 

6.2 Tellimuse suhtes kohaldatavad sätted

 

Tarbijaseaduse artikli L. 221-18 sätete kohaselt on tarbijal 14 päeva aega, et kasutada oma taganemisõigust kauglepingu puhul, ilma et ta peaks oma otsust põhjendama või kandma muid kui artiklites L. 221-23-L. 221-25 sätestatud kulusid.

 

Kuid vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi artikli L. 221-28 sätetele ei saa taganemisõigust kasutada lepingute puhul :

 

"1° Teenuse osutamine, mis on täielikult täidetud enne taganemisperioodi lõppu, ja kui lepingus on ette nähtud, et tarbija peab maksma, kui teenuse osutamine on alanud tema eelneval ja selgesõnalisel nõusolekul ning tema teadmisel taganemisõiguse kaotamisest, kui kaupleja on teenuse täielikult osutanud.

 

Ja

 

13° Digitaalse infosisu tarnimine ilma füüsilise andmekandjalt, kui täitmine on alanud enne taganemisperioodi lõppu ja kui lepinguga on tarbijale pandud maksekohustus, kui :

 

  1. a) ta on andnud oma selgesõnalise eelneva nõusoleku lepingu täitmise alustamiseks enne taganemisperioodi lõppu ja

 

  1. b) ta on tunnistanud, et ta kaotab oma taganemisõiguse, ja

 

  1. c) kaupleja on esitanud kinnituse tarbija nõusoleku kohta vastavalt artikli L. 221-13 teise lõigu sätetele.

 

Kui klient on sooritanud vähemalt ühe (1) inglise keele testi osana oma tellimusest (lisaks esialgsele inglise keele testile), loobub ta oma õigusest loobuda.

 

Kui taganemisõigus on kohaldatav, on kliendil aega neljateist (14) päeva alates tellimuse kättesaamisest, et kasutada oma taganemisõigust mis tahes põhjusel, et saada oma tellimuse eest hüvitist. Kliendile tagastatakse tema pangakaardile ülekandega makstud summad neljateistkümne (14) päeva jooksul alates taganemisõiguse kasutamise taotluse kättesaamisest.

 

Taganemisõiguse kasutamiseks peavad kliendid saatma selle vormi Müüjale e-posti teel koos kättesaamistõendiga:

 

Kliendi ees- ja perekonnanimi

 

Aadress

 

TESTENN

 

..., ... (kirja kuupäev).

 

Lugupeetud härra/naine

 

... (märkige tellimuse kuupäev) tellisin inglise keele testi, mille jaoks sõlmisin teie teenuste tellimuse (kuupäev).

 

Vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi artiklile L. 221-18 kasutan käesolevaga oma taganemisõigust.

 

Sellest tulenevalt palun teil vastavalt Prantsuse tarbijakoodeksi artikli L. 221-24 sätetele võimalikult kiiresti ja hiljemalt 14 päeva jooksul alates käesoleva kirja kättesaamisest tagastada teile ... euro suurune summa, mille maksin teile tellimuse esitamisel.

 

Lugupidamisega

 

Allkiri

Artikkel 7 - Kohustused ja vastutus

7.1 Üldsätted

 

Klient tagab, et kõik tellimuse esitamisel või teenuse tellimisel esitatud andmed on ajakohased ja tõesed. Klient garanteerib samuti, et ta on täisealine füüsiline isik ja et ta on võimeline lepingut sõlmima. Klient vastutab ainuisikuliselt oma isiklikus ruumis esitatud teabe õigsuse eest. Sellega seoses kohustub ta vajadusel teavet ajakohastama.

 

Müüjat ei saa pidada vastutavaks, kui andmed on kärbitud, ebatäpsed või puuduvad, millel on otsene või kaudne mõju lepinguosaliste poolt osutatava teenuse osutamisele.

 

Teenuste osutamisel ei saa Müüja vastutada katkestuste eest seoses üldiste kasutustingimuste artiklites 4-8 kirjeldatud menetlustega.

 

7.2. Vastutusest vabastus

 

Klienti teavitatakse konkreetselt sellest, et inglise keele testid ei ole täpne teadus ja neid ei saa võrrelda kõva teaduse või psühhoanalüüsiga.

 

Veebisaidil tellimuse esitamisega tunnistab klient seega, et talle ingliskeelses testitulemuses edastatud teave on esitatud ainult teavitamise eesmärgil ja ei kujuta endast mingil juhul täiesti usaldusväärset teavet, millele klient võib täielikult toetuda, kui ta teeb otsuse.

 

Lisaks võtab klient täieliku ja täieliku vastutuse iga otsuse eest, mis on tehtud üksnes ingliskeelsetes testides sisalduva teabe põhjal. Kuna Müüja esitatud teavet ei saa pidada psühhoanalüütiliseks nõustamiseks, on Müüja kohustus täiendada ja/või kontrollida testis sisalduvat teavet spetsialistidega.

 

Müüjat ei saa pidada vastutavaks Kliendi poolt üksnes tema inglise keele testi põhjal tehtud otsuse tagajärgede eest.

Artikkel 8 - Isikuandmed

Müüja kohustused seoses kliendi isikuandmete kaitsega on kirjeldatud veebilehe vahekaardil "Isikuandmete kaitse".

Artikkel 9 - Vääramatu jõud

Müüja ei vastuta teenuste osutamise hilinemise või ebaõnnestumise eest, kui selline hilinemine või ebaõnnestumine on tingitud temast sõltumatust sündmusest või vääramatu jõu sündmusest, mida ei saanud mõistlikult ette näha tellimuse esitamisel ja mille mõju ei ole võimalik asjakohaste meetmetega vältida.

 

Sellise vääramatu jõu esinemise korral peatatakse käesolevate üldiste rakendussätete täitmine kuni vääramatu jõu esinemise kadumiseni, lõppemiseni või lõpetamiseni. Kui vääramatu jõu juhtum kestab siiski kauem kui kolmkümmend (30) päeva, peavad lepinguosalised kohtuma, et arutada võimalikku tellimuse muutmist.

 

Käesolevates üldistes tehnilistes koostalitlusnõuetes sätestatud tähtajad lükatakse automaatselt edasi sõltuvalt vääramatu jõu kestusest.

Artikkel 10 - Kohaldatav õigus ja vaidluste lahendamine

10.1 Vaidluste lahendamine

 

Käesolevate üldtingimuste ja nendest tulenevate tehingute suhtes kohaldatakse Briti õigust.

 

Pooled kohustuvad otsima rahumeelset lahendust mis tahes vaidlusele, mis võib tekkida käesolevate tingimuste tõlgendamise või täitmisega seoses. Selleks peab pool, kes soovib rakendada lepitusmenetlust, teatama teisele poolele tähitud kirjaga koos kättesaamistõendiga oma kavatsusest rakendada nimetatud menetlust, täpsustades ilmnenud rakendusraskused või täheldatud rikkumised.

 

See kokkuleppemenetlus on kohustuslik eeltingimus poolte vahelise kohtumenetluse alustamiseks. Käesoleva klausli rikkumisega algatatud kohtumenetlus tunnistatakse vastuvõetamatuks.

 

Kui pooled ei jõua kolmekümne (30) kalendripäeva jooksul alates esimesest teatamisest rahumeelsele kokkuleppele, saab kumbki neist taas täieliku tegevusvabaduse.

 

Kui vaatamata tehtud jõupingutustele ei ole võimalik jõuda sõbraliku lahenduseni, esitatakse kõik Tingimuste täitmisega, tõlgendamisega, kehtivusega ja lahendamisega seotud vaidlused Müüja asukohajärgse apellatsioonikohtu pädevale kohtule.

 

10.2 Vahendamine

 

Euroopa Komisjon on loonud veebipõhise vaidluste lahendamise platvormi tarbijate ja ettevõtjate vaheliste veebipõhiste vaidluste sõltumatuks kohtuväliseks lahendamiseks Euroopa Liidus. Sellele platvormile saab juurdepääsu järgmisel aadressil: https://webgate.ec.europa.eu/odr/ . See menetlus on tasuta. Klient võib omal kulul kasutada enda valitud advokaadi abi.

 

Klient võib vabalt nõustuda või keelduda vahenduse kasutamisest ja/või vahendaja pakutud lahendusest.

Artikkel 11 - Mitmesugused sätted

Eraldatavus: Kui käesolevate üldiste rakendussätete üks või mitu sätet tunnistatakse seaduse või määruse kohaldamisel või jõustunud kohtuotsuse alusel kehtetuks või tühiseks, ei mõjuta see üldiste rakendussätete teisi sätteid.

 

Loobumise puudumine: Asjaolu, et üks lepinguosaline ei ole kasutanud teise lepinguosalise poolt käesolevates üldtingimustes osutatud kohustuste rikkumist, ei tõlgendata tulevikus kõnealusest kohustusest loobumisena.

 

Osaline tühisus: Kui käesolevate või tulevaste seaduste, määruste, määruste, kohtumääruste, kohtuotsuste või kollektiivlepingute sätted on vastuolus, kohaldatakse viimaseid, tingimusel, et mõjutatud sätet piiratakse ainult vajalikul määral ja et see ei mõjuta teisi sätteid.

 

Üldtingimuste keel: Käesolevad üldtingimused ja nendest tulenevad tehingud on reguleeritud Briti õigusega. Need on kirjutatud prantsuse keeles. Kui need on tõlgitud ühte või mitmesse keelde, loetakse vaidluse korral autentseks ainult prantsuskeelne tekst.

etET